Saturday, April 30, 2005

Poema


Hoje faco anos e o meu pai escreveu um belo poema para mim. Obrigado Papa Posted by Hello
Today is my birthday and my Dad wrote a beautiful poem. Thanks Dad

Nos remos da canoa d' Alma
sinto o abraço da Terra e do Mar
nas marés cheias.
Na espuma branca que a onda quebrou
atraco no cais dos meus sonhos
e inspiro o bafo das ondas azuis
a espalharem-se na Rocha dos meus Ideais.
Não sou canoa.
Sou o meu Navio.


Do Pai

Agostinho Pestana

Friday, April 29, 2005

Amalia Rodrigues-FADO


Amalia Rodrigues


"The soul of Portugal is captured in its Fado music. Literally translated as 'fate' it is a sound that somehow combines heartbreak, stoicism, and elation all at once. The undisputed queen of this unique music was the late great Amalia Rodrigues, whose legacy has set the bar for all Fadistas to come. 'The Art of Amalia' is a reverent portrait of the Diva, with interview and concert footage that will delight any fan of Fado, and enrapture the new listener. From her impoverished start on the streets of Alfama, to her concerts before thousands of adoring fans, a staggering body of work emerges, from a woman who dedicated herself completely to her art."

http://www.amaliarodrigues.lisbon52.com/Fados/Gavoita.htm

http://www.amaliarodrigues.lisbon52.com/Fados/NemAsParedesConfesso.htm

Saturday, April 23, 2005


A photo by Rui Palha

This poem by e e cummings is one of my favorites.

since feeling is first
who pays any attention
to the syntax of things
will never wholly kiss you;

wholly to be a fool
while Spring is in the world

my blood approves,
and kisses are a better fate
than wisdom
lady i swear by all flowers. Don't cry
- the best gesture of my brain is less than
your eyelids' flutter which says

we are for each other; then
laugh, leaning back in my arms
for life's not a paragraph

And death i think is no parenthesis


Posted by Hello

Friday, April 22, 2005

Sinnerman- Nina Simone



Another song of Nina Simone. You read the words. It is just a very great song



" Sinnerman "


Sinnerman where you gonna run to
Sinnerman where you gonna run to
Where you gunna run to
All on that day

Well I run to the rock
Please hide me I run to the rock
Please hide me I run to the rock
Please hide me lord
All on that day

Well the rock cried out
I can't hide you the rock cried out
I can't hide you the rock cried out
I ain't gonna hide you god
All on that day

I said rock what's a matter with you rock
Don't you see I need you rock
Don't let down
All on that day

So I run to the river
It was bleedin' I run to the sea
It was bleedin' I run to the sea
It was bleedin' all on that day

So I run to the river it was boilin'
I run to the sea it was boilin'
I run to the sea it was boilin'
All on that day

So I run to the lord
Please help me lord
Don't you see me prayin'
Don't you see me down here prayin'

But the lord said
Go to the devil
The lord said
Go to the devil
He said go to the devil
All on that day

So I ran to the devil
He was waiting
I ran to the devil he was waiting
I ran to the devil he was waiting
All on that day

Oh yeah!

Oh I run to the river
It was boilin' I run to the sea
It was boilin' I run to the sea
It was boilin' all on that day

So I ran to the lord
I said lord hide me
Please hide me
Please help me
All on that day

Said God where were you
When you are old and prayin'

Lord lord hear me prayin'
Lord lord hear me prayin'
Lord lord hear me prayin'
All on that day

Sinnerman you oughta be prayin'
Oughta be prayin sinnerman'
Oughta be prayin all on that day

Posted by Hello

Wednesday, April 20, 2005

NINA SIMONE


Friends,
Here is the high priestess of Soul Dr. Nina Simone.
If you are in Germany today, maybe you can pay tribute to her music by going to the show.
Susana Pestana

Tuesday, April 19, 2005


Island of the Dead, 1880
Arnold Böcklin (Swiss, 1827-1901)
Oil on wood; 29 x 48 in. (73.7 x 121.9 cm)
Reisinger Fund, 1926 (26.90)

The first version of five paintings. I was just listening to Rachmaninoff's symphony "The isle of the dead". Absolutely superb.
Susana Pestana




Posted by Hello

Sunday, April 17, 2005


Photo taken by Reinhard somewhere in Portugal


Não posso adiar o amor para outro século
não posso
ainda que o grito sufoque na garganta
ainda que o ódio estale e crepite e arda
sob montanhas cinzentas
e montanhas cinzentas

Não posso adiar este abraço
que é uma arma de dois gumes
amor e ódio

Não posso adiar
ainda que a noite pese séculos sobre as costas
e a aurora indecisa demore
não posso adiar para outro século a minha vida
nem o meu amor
nem o meu grito de libertação

Não posso adiar o coração


© 1960, António Ramos Rosa From: Viagem Através de uma NebulosaPublisher: Lisboa, 1960





Wednesday, April 13, 2005

Re-Tornada


Photo taken by "The Wind" Reinhard, somewhere on Portuguese shores.

"RE TORNADA" AG

Voltar ao nada
Voltar sem nada
Voltar com nada
Tornar ao nada
Tornar sem nada
Tornar com nada
Voltar, voltar, tornar,
Re tornada

Susana Pestana


Posted by Hello

Sunday, April 10, 2005

Ted Kooser


Here is a poem by Ted Kooser.
Ted Kooser is the poet Laureate of the United Stated this year and he lives near Lincoln, Nebraska

In January

Only one cell in the frozen hive of night is lit,

or so it seems to us: this Vietnamese café, with its oily light, its odors whose colorful shapes are like flowers.
Laughter and talking, the tick of chopsticks.
Beyond the glass, the wintry city creaks like an ancient wooden bridge.
A great wind rushes under all of us.
The bigger the window, the more it trembles.


Posted by Hello

Saturday, April 09, 2005


É Noite

É noite. A noite é muito escura. Numa casa a uma grande distância Brilha a luz duma janela. Vejo-a, e sinto-me humano dos pés à cabeça. É curioso que toda a vida do indivíduo que ali mora, e que não sei quem é, Atrai-me só por essa luz vista de longe. Sem dúvida que a vida dele é real e ele tem cara, gestos, família e profissão. Mas agora só me importa a luz da janela dele. Apesar de a luz estar ali por ele a ter acendido, A luz é a realidade imediata para mim. Eu nunca passo para além da realidade imediata. Para além da realidade imediata não há nada. Se eu, de onde estou, só veio aquela luz, Em relação à distância onde estou há só aquela luz. O homem e a família dele são reais do lado de lá da janela. Eu estou do lado de cá, a uma grande distância. A luz apagou-se. Que me importa que o homem continue a existir?
Alberto Caeiro

Posted by Hello


não queiras saber.
http://www.huescarock.com/public/forum/uploads/Electro/2005-03-03_222108_Jorge_Drexler_-_Al_otro_lado_del_río_BSO_Diarios_de_Motocicleta.mp3


Posted by Hello

Thursday, April 07, 2005


ALMA AUSENTE


NO te conoce el toro ni la higuera,
ni caballos ni hormigas de tu casa.
No te conoce el niño ni la tarde
porque te has muerto para siempre.

No te conoce el lomo de la piedra,
ni el raso negro donde te destrozas.
No te conoce tu recuerdo mudo
porque te has muerto para siempre.

El otoño vendrá con caracolas,
uva de niebla y montes agrupados,
pero nadie querrá mirar tus ojos
porque te has muerto para siempre.

Porque te has muerto para siempre,
como todos los muertos de la Tierra,
como todos los muertos que se olvidan
en un montón de perros apagados.


No te conoce nadie. No. Pero yo te canto.
Yo canto para luego tu perfil y tu gracia.
La madurez insigne de tu conocimiento.
Tu apetencia de muerte y el gusto de su boca.
La tristeza que tuvo tu valiente alegría.

Tardará mucho tiempo en nacer, si es que nace,
un andaluz tan claro, tan rico de aventura.
Yo canto su elegancia con palabras que gimen
y recuerdo una brisa triste por los olivos.
 Posted by Hello

CUERPO PRESENTE


LA piedra es una frente donde los sueños gimen
sin tener agua curva ni cipreses helados.
La piedra es una espalda para llevar al tiempo
con árboles de lágrimas y cintas y planetas.

Yo he visto lluvias grises correr hacia las olas
levantando sus tiernos brazos acribillados,
para no ser cazadas por la piedra tendida
que desata sus miembros sin empapar la sangre.

Porque la piedra coge simientes y nublados,
esqueletos de alondras y lobos de penumbra;
pero no da sonidos, ni cristales, ni fuego,
sino plazas y plazas y otras plazas sin muros.

Ya está sobre la piedra Ignacio el bien nacido.
Ya se acabó; ¿qué pasa? Contemplad su figura:
la muerte le ha cubierto de pálidos azufres
y le ha puesto cabeza de oscuro minotauro.

Ya se acabó. La lluvia penetra por su boca.
El aire como loco deja su pecho hundido,
y el Amor, empapado con lágrimas de nieve,
se calienta en la cumbre de las ganaderías.

¿Qué dicen? Un silencio con hedores reposa.
Estamos con un cuerpo presente que se esfuma,
con una forma clara que tuvo ruiseñores
y la vemos llenarse de agujeros sin fondo.

¿Quién arruga el sudario? ¡No es verdad lo que dice!
Aquí no canta nadie, ni llora en el rincón,
ni pica las espuelas, ni espanta la serpiente:
aquí no quiero más que los ojos redondos
para ver ese cuerpo sin posible descanso.

Yo quiero ver aquí los hombres de voz dura.
Los que doman caballos y dominan los ríos:
los hombres que les suena el esqueleto y cantan
con una boca llena de sol y pedernales.

Aquí quiero yo verlos. Delante de la piedra.
Delante de este cuerpo con las riendas quebradas.
Yo quiero que me enseñen dónde está la salida
para este capitán atado por la muerte.

Yo quiero que me enseñen un llanto como un río
que tenga dulces nieblas y profundas orillas,
para llevar el cuerpo de Ignacio y que se pierda
sin escuchar el doble resuello de los toros.

Que se pierda en la plaza redonda de la luna
que finge cuando niña doliente res inmóvil:
que se pierda en la noche sin canto de los peces
y en la maleza blanca del humo congelado.

No quiero que le tapen la cara con pañuelos
para que se acostumbre con la muerte que lleva.
Vete, Ignacio: No sientas el caliente bramido.
Duerme, vuela, reposa: ¡También se muere el mar!
 Posted by Hello

Wednesday, April 06, 2005

La Sangre Derramada


LA SANGRE DERRAMADA


¡QUE no quiero verla!

Dile a la luna que venga,
que no quiero ver la sangre
de Ignacio sobre la arena.

¡Que no quiero verla!

La luna de par en par.
Caballo de nubes quietas,
y la plaza gris del sueño
con sauces en las barreras.

¡Que no quiero verla!
Que mi recuerdo se quema.
¡Avisad a los jazmines
con su blancura pequeña!

¡Que no quiero verla!

La vaca del viejo mundo
pasaba su triste lengua
sobre un hocico de sangres
derramadas en la arena,
y los toros de Guisando,
casi muerte y casi piedra,
mugieron como dos siglos
hartos de pisar la tierra.
No.
¡Que no quiero verla!

Por las gradas sube Ignacio
con toda su muerte a cuestas.
Buscaba el amanecer,
y el amanecer no era.
Busca su perfil seguro,
y el sueño lo desorienta.
Buscaba su hermoso cuerpo
y encontró su sangre abierta.
¡No me digáis que la vea!
No quiero sentir el chorro
cada vez con menos fuerza;
ese chorro que ilumina
los tendidos y se vuelca
sobre la pana y el cuero
de muchedumbre sedienta.
¡Quién me grita que me asome!
¡No me digáis que la vea!

No se cerraron sus ojos
cuando vio los cuernos cerca,
pero las madres terribles
levantaron la cabeza.
Y a través de las ganaderías,
hubo un aire de voces secretas
que gritaban a toros celestes,
mayorales de pálida niebla.
No hubo príncipe en Sevilla
que comparársele pueda,
ni espada como su espada,
ni corazón tan de veras.
Como un río de leones
su maravillosa fuerza,
y como un torso de mármol
su dibujada prudencia.
Aire de Roma andaluza
le doraba la cabeza
donde su risa era un nardo
de sal y de inteligencia.
¡Qué gran torero en la plaza!
¡Qué buen serrano en la sierra!
¡Qué blando con las espigas!
¡Qué duro con las espuelas!
¡Qué tierno con el rocío!
¡Qué deslumbrante en la feria!
¡ Qué tremendo con las últimas
banderillas de tiniebla!

Pero ya duerme sin fin.
Ya los musgos y la hierba
abren con dedos seguros
la flor de su calavera.
Y su sangre ya viene cantando:
cantando por marismas y praderas,
resbalando por cuernos ateridos,
vacilando sin alma por la niebla,
tropezando con miles de pezuñas
como una larga, oscura, triste lengua,
para formar un charco de agonía
junto al Guadalquivir de las estrellas.
¡Oh blanco muro de España!
¡Oh negro toro de pena!
¡Oh sangre dura de Ignacio!
¡Oh ruiseñor de sus venas!
No.
¡Que no quiero verla!
Que no hay cáliz que la contenga,
que no hay golondrinas que se la beban,
no hay escarcha de luz que la enfríe,
no hay canto ni diluvio de azucenas,
no hay cristal que la cubra de plata.
No,
¡¡Yo no quiero verla!!

Lorca
Posted by Hello

Tuesday, April 05, 2005

La Cogida Y La Muerte


LA COGIDA Y LA MUERTE

A las cinco de la tarde.
Eran las cinco en punto de la tarde.
Un niño trajo la blanca sábanaa
las cinco de la tarde.
Una espuerta de cal ya prevenidaa
las cinco de la tarde.
Lo demás era muerte y sólo muertea
las cinco de la tarde.
El viento se llevó los algodonesa
las cinco de la tarde.
Y el óxido sembró cristal y níquela
las cinco de la tarde.
Ya luchan la paloma y el leopardoa
las cinco de la tarde.
Y un muslo con un asta desoladaa
las cinco de la tarde.
Comenzaron los sones del bordóna
las cinco de la tarde.
Las campanas de arsénico y el humoa
las cinco de la tarde.
En las esquinas grupos de silencioa
las cinco de la tarde.¡
Y el toro, solo corazón arriba!a
las cinco de la tarde.
Cuando el sudor de nieve fue llegandoa
las cinco de la tarde,
cuando la plaza se cubrió de yodoa
las cinco de la tarde,
la muerte puso huevos en la heridaa
las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
A las cinco en punto de la tarde.

Un ataúd con ruedas es la camaa
las cinco de la tarde.
Huesos y flautas suenan en su oídoa
las cinco de la tarde.
El toro ya mugía por su frentea
las cinco de la tarde.
El cuarto se irisaba de agoníaa
las cinco de la tarde.
A lo lejos ya viene la gangrenaa
las cinco de la tarde.
Trompa de lirio por las verdes inglesa
las cinco de la tarde.
Las heridas quemaban como solesa
las cinco de la tarde,
y el gentío rompía las ventanasa
las cinco de la tarde.A las cinco de la tarde.
¡Ay qué terribles cinco de la tarde!¡Eran las cinco en todos los relojes!¡Eran las cinco en sombra de la tarde!

Lorca
Posted by Hello

Ao longe o Mar


Photo by Reinhard( Wind) somewhere in Portugal

Letra e Música de Pedro Ayres Magalhães
(Madredeus)

Porto calmo de abrigo
De um futuro maior
Porventura perdido
No presente temor
Não faz muito sentido
Não esperar o melhor
Vem da névoa saindo
A promessa anterior
Quando avistei ao longe o mar
Ali fiquei
Parada a olhar
Sim, eu canto a vontade
Canto o teu despertar
E abraçando a saudade
Canto o tempo a passar
Quando avistei ao longe o mar
Ali fiquei
Parada a olhar
Quando avistei ao longe o mar
Sem querer, deixei-me ali ficar
Posted by Hello

Ao longe o Mar

Monday, April 04, 2005

You and I are not snobs...


Scene from the film "Million Dollar Baby" . Great film
Here are some words from e.e.cummings:

"The poems to come are for you and for me and are not for mostpeople-- it's no use trying to pretend that mostpeople and ourselves are alike. Mostpeople have less in common with ourselves than the squarerootofminusone. You and I are human beings;mostpeople are snobs. Take the matter of being born. What does being born mean to mostpeople? Catastrophe unmitigated. Socialrevolution. The cultured aristocrat yanked out of his hyperexclusively ultravoluptuous superpalazzo,and dumped into an incredibly vulgar detentioncamp swarming with every conceivable species of undesirable organism. Mostpeople fancy a guaranteed birthproof safetysuit of nondestructible selflessness. If mostpeople were to be born twice they'd improbably call it dying--
you and I are not snobs. We can never be born enough. We are human beings; for whom birth is a supremely welcome mystery, the mystery of growing:which happens only and whenever we are faithful to ourselves. You and I wear the dangerous looseness of doom and find it becoming. Life, for eternal us, is now' and now is much to busy being a little more than everything to seem anything, catastrophic included.

Life, for mostpeople, simply isn't. Take the so called standard of living. What do mostpeople mean by "living"? They don't mean living. They mean the latest and closest plural approximation to singular prenatal passivity which science, in its finite but unbounded wisdom, has succeeded in selling their wives. If science could fail, a mountain's a mammal. Mostpeople's wives could spot a genuine delusion of embryonic omnipotence immediately and will accept no substitutes.

-luckily for us a mountain is a mammal. The plusorminus movie to end moving, the strictly scientific parlour game of real unreality, the tyranny conceived in misconception and dedicated to the proposition that every man is a woman and any woman is a king, hasn't a wheel to stand on. What their synthetic not to mention transparent majesty, mrs and mr collective foetus,would improbably call a ghost is walking. He isn't a undream of anaesthetized impersons, or a cosmic comfort station, or a transcedentally sterilized lookiesoundiefeelietastiesmellie. He is a healthily complex, a naturally homogenous, citizen of immorality. The now of his each pitying free imperfect gesture, his any birth of breathing, insults perfected inframortally milleniums of slavishness. He is a little more than everything, he is democracy; he is alive: he is ourselves.

Miracles are to come. With you I leave a remembrance of miracles: they are somebody who can love and who shall be continually reborn, a human being; somebody who said to those near him, when his fingers would not hold a brush "tie it to my hand"--

nothing proving or sick or partial. Nothing false, nothing difficult or easy or small or colossal. Nothing ordinary or extraordinary, nothing emptied or filled, real or unreal; nothing feeble and known or clumsy and guessed. Everywhere tints childrening, innocent spontaneaous, true. Nowhere possibly what flesh and impossibly such a garden, but actually flowers which breasts are amoung the very mouths of light. Nothing believed or doubted; brain over heart, surface: nowhere hating or to fear; shadow, mind without soul. Only how measureless cool flames of making;only each other building always distinct selves of mutual entirely opening;only alive. Never the murdered finalities of wherewhen and yesno,impotent nongames of wrong right and right wrong; never to gain or pause, never the soft adventure of undoom, greedy anguishes and cringing ecstasies of inexistence; never to rest and never to have;only to grow.

Always the beautiful answer who asks a more beautiful question"

Saturday, April 02, 2005

PALAVRAS DE MIA COUTO


Um silêncio assalto
A morte nos avizinha. A ausência nos torna família e aproxima mesmo aqueles que sempre estiveram distantes.

Mia Couto
Assim aprece, pelo menos. Mas nem sempre sucede. Por vezes, a morte afasta.Os que eram amigos não comparecem. Os que eram familiares se convertem em estranhos.

Em lugar de solidariedade,os parentes encontram na morte de alguém motivo para tomarem posse, reivindicarem direitos e reclamarem heranças.

Já Fabrício Sabat com o seu livro “Viúvas da minha terra” nos tinha alertado para quanto é grave e generalizado esse assalto a que são sujeitas as mulheres que acabaram de perder os seus maridos. Ainda a ferida está fresca e eis que cunhados, primos e tios se unem numa investida sem quartel. A ideia mestra é que os bens do falecido devem ser levados de volta para a sua família de origem. Esse assalto não respeita nem mulher, nem os filhos do casal.

A mulher que enviuvou está numa condição menor, renegada e excluída. Pode mesmo ser alcunhada de feitiçaria e acusada da morte do marido. Um longo percurso ainda nos falta para garantir direitos e segurança às viúvas da nossa terra. Os direitos que elas conquistam enquanto seres soberanos são, afinal, os mesmos que as irão defender contra esse assalto que ocorre quando, fragilizadas por terem perdido companheiro, são sujeitas a perderem tudo.

Eu acreditava ingenuamente que esta criminosa tendência atingia apenas alguns segmentos da nossa sociedade.

Nunca acreditei que minha vizinha Alzira (este é obviamente um nome falso, apenas para efeito desta crónica) fosse alvo de uma campanha de rapina. O falecido marido era economista, gente reputada e bem colocada. Ela mesmo, Alzira, com formação universitária reincidia nas tradições urbana de seus pais. Nada parecia levar a crer que as "hienas”\" lhe caíssem em cima e disputassem aquilo que ela e seu marido tinham erguido com o esforço de uma vida.

Mas aconteceu. E eu, por distracção, não me dei conta. Em ela se queixou. Soube-o por portas e travessas. Visitei-a e ela, com dignidade, não apresentou queixa, nem reclamação. Mas eu achei por bem escrever esta palavra solidária. Para desocultar um crime que se disfarça de "tradição". Mas que nos faz sangrar a todos nós e a todos nos rouba um pouco da nossa humanidade.
Posted by Hello